Problems Of Translation Of Morbial Metaphors In Political Discourse
Keywords: Morbial metaphor, translation, political discourse, image, adequacy of translation, model.
Article no: 1
Pages 1-6
Series: European Proceedings of Social and Behavioural Sciences
Proceedings of the IX International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects” (WUT 2018), 18-20 April, 2018, Chelyabinsk State University, Russia
Keywords: Morbial metaphor, translation, political discourse, image, adequacy of translation, model.
Article no: 1
Pages 1-6
Keywords: Conditional situation, complex conditional sentence, interlingual transformations, morphological substitutions, syntactical substitutions, omission.
Article no: 2
Pages 7-14
Keywords: Phraseological units, colour, white, comparative analysis, symbol, linguistics.
Article no: 3
Pages 15-26
Keywords: Cognitive linguistics, categorization, artifact categories.
Article no: 4
Pages 27-33
Keywords: Verbalization, self-organized simultaneity, hybridization, dissipation, fractal dimension.
Article no: 5
Pages 34-40
Keywords: Professional foreign language education, multitexts, booktrailer.
Article no: 6
Pages 41-47
Keywords: Text, trust, conceptualization, categorization, discourse strategies.
Article no: 7
Pages 48-55
Keywords: Text, associative background of a text, associative image of a text, free association experiment, associative area of a word in a text, associative structure of a word in a text.
Article no: 8
Pages 56-61
Keywords: Nominations of a person, neologism, English discourse, word-formation, suffix, information.
Article no: 9
Pages 62-67
Keywords: Nominations of a person, neologism, English discourse, word-formation, suffix, information.
Article no: 10
Pages 68-74
Keywords: Speech act, apology, positive face, negative face, prototypical apology, formulaic apology.
Article no: 11
Pages 75-79
Keywords: Slang, social lexicography, substandard dictionaries, labels.
Article no: 12
Pages 80-87
Keywords: Translation, interpretation, discourse, translation-game communicative subtext.
Article no: 13
Pages 88-95
Keywords: Linguistic corpus, search query, word entry, context shortage, unremoved homonymy.
Article no: 14
Pages 96-101
Keywords: Text, subtext, linguistic culture, meaning, interpretation.
Article no: 15
Pages 102-108
Keywords: Multi-ethnicity, globalization, multicultural personality, intercultural competence, language training.
Article no: 16
Pages 109-114
Keywords: Communicative strategy, self-presentation, discrediting, communicative image, stylistic device.
Article no: 17
Pages 115-122
Keywords: Communicative competence, secondary text, information compression.
Article no: 18
Pages 123-130
Keywords: Euphemism, political discourse, political correctness, hedging, mitigation, pragmatics.
Article no: 19
Pages 131-135
Keywords: Panmediatization, language philosophy, mental-language transformations, information and communication technologies.
Article no: 20
Pages 136-145
Keywords: Internet, network folklore, Instaposts, English-speaking discourse, Linguosinergetics, Instagram.
Article no: 21
Pages 146-150
Keywords: English as a lingua franca, communicative centre, intonation centre, teaching methodology, Russian learners.
Article no: 22
Pages 153-159
Keywords: Translation, humorous effect, TRIZ, literary translation, creativity, algorithm.
Article no: 23
Pages 160-165
Keywords: Subject skills, metasubject skills, notion content, Recommended Sequence of Activities, activity approach, Bachelor’s degree model.
Article no: 24
Pages 166-173
Keywords: Self-education students, motivation, personal qualities, competence.
Article no: 25
Pages 174-178
Keywords: Translator intuition, cognitive, translation process, situational frame, think-aloud protocol.
Article no: 26
Pages 179-187
Keywords: Artistic discourse, artistic occupational discourse, professional, professional communication, professional slang, Russian linguoculture.
Article no: 27
Pages 188-192
Keywords: Biography, fiction, nonfiction, docufiction, Peter Ackroyd, gradual scale.
Article no: 28
Pages 193-198
Keywords: Self-presentation strategy, tactics, academic discourse, lecture,extralinguistic factor
Article no: 29
Pages 199-204
Keywords: Ethnostyle of communication, speech act, epistemic modality.
Article no: 30
Pages 205-212
Keywords: Functional approach, welcome speech, strategy of cooperation.
Article no: 31
Pages 213-218
Keywords: Linguistic persona, concept, discourse, adopter, portrait.
Article no: 32
Pages 219-222
Keywords: Motivation, learning training, motive, learning process.
Article no: 33
Pages 223-230
Keywords: Professional identity construction, higher education.
Article no: 34
Pages 231-235
Keywords: Fairy tale, cuento, culture, century.
Article no: 35
Pages 236-241
Keywords: Evaluative interpretation, consciousness, evaluative knowledge, professional.
Article no: 36
Pages 242-246
Keywords: User-generated translation, online social media, audiovisual translation, constrained translation, mediatization.
Article no: 37
Pages 247-253
Keywords: Metatext, metatextual element, reflexivity, function, post-modernism.
Article no: 38
Pages 254-259
Keywords: Writing culture, summary writing, paraphrasing, peer review.
Article no: 39
Pages 260-265
Keywords: Interpretive theory of translation, linguistics theories of translation, deverbalisation, reverbalisation, syntax, sentence subject.
Article no: 40
Pages 266-278
Keywords: Flow, positive psychology, foreign language (FL) education, optimal learning, intrinsic motivation, autotelic experience.
Article no: 41
Pages 279-285
Keywords: Discourse, confessional linguistic personality, sermon, analogy.
Article no: 42
Pages 286-291
Keywords: Phraseological unit, somatic phraseological unit, cross-language relations, languages of different, unsomatic phraseological units, unrelated languages.
Article no: 43
Pages 292-298
Keywords: Forms of address, Arabic language, cultural values, kinship terms, teknonyms.
Article no: 44
Pages 299-309
Keywords: Marr, discussion, ideologeme, metaphor, evaluation, syntax.
Article no: 45
Pages 310-321
Keywords: Communicative agreement, complex speech act, persuasive utterances, communicative-pragmatic model, speech tactics, communicative failure.
Article no: 46
Pages 322-329
Keywords: Italian football, commenting structure, commentator’s communicative putting, linguistic personality.
Article no: 47
Pages 330-335
Keywords: Culture, background knowledge, background information, poetry translation, pragmatic of translation, pragmatic equivalence.
Article no: 48
Pages 336-341
Keywords: Modern Russian literature, reception, interpretation, reader, China.
Article no: 49
Pages 342-348
Keywords: Parcelling, a scientific article, a title ,a scientific methodical discourse, a syntactical model.
Article no: 50
Pages 349-355
We use cookies or similar technologies to access personal data, including page visits and your IP address. We use this information about you, your devices and your online interactions with us to provide, analyse and improve our services. This may include personalising content or advertising for you. You can find out more in our privacy policy and cookie policy and manage the choices available to you at any time by going to ‘Privacy settings’ at the bottom of any page.
You have control over your personal data. For more detailed information about your personal data, please see our Privacy Policy and Cookie Policy.
These cookies are essential in order to enable you to move around the site and use its features, such as accessing secure areas of the site. Without these cookies, services you have asked for cannot be provided.
Third-party advertising and social media cookies are used to
(1) deliver advertisements more relevant to you and your interests;
(2) limit the number of times you see an advertisement;
(3) help measure the effectiveness of the advertising campaign; and
(4) understand people’s behavior after they view an advertisement.
They remember that you have visited a site and quite often they will be linked to site functionality provided by the other organization.
This may impact the content and messages you see on other websites you visit.