European Proceedings Logo

Study Of The Translation Of Confucius Philosophical Treatise Lun Yu (The Analects)

Table 2: Confucius Metaphors Translation

Original text Literal translation Translation by Popov
南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之 ‘Nanzhong repeated three times about white jade, Confucius gave him his elder brother’s daughter in marriage.’ ‘Nanzhong repeated three times a day (a Shih Ching poem) about a white scepter (A speck on a white scepter can still be polished, but a mistake in a word cannot be corrected); therefore Confucius gave him his elder brother’s daughter in marriage.’
< Back to article