European Proceedings Logo

Asymmetry Factors Of Russian Morbial Metaphors, Their Translations Into English And German

Table 11: The contrastive chart of the pragmatic meaning components’ degree of similarity applied to morbial metaphors and their translations into English and German

Criteria for Comparison Translation into English, % Translation into German, %
Similarity of the image 53 62
Keeping the pragmatic meaning unchanged 71 84
Absence of new (“unnecessary”) connotations 77 80
< Back to article