European Proceedings Logo

Literary Text Comprehension And Translation: The Role Of Different Sensory Modalities Interaction

Table 2: Types of transformations in audio modality sample

Type of modality transformation Source text Target text
K → A I was not tough (K), only half a dago. Vo mne tekla italyanskaya krov tolko napolovinu, da i volevym chelovekom trudno nazvat (A).
K → A …was turned into a shield (K)… … i glasnye v nashih familiyah gromyhali, kak dospehi (A)…
K → V I have become hardened (К) to its connotations… Ya libo pokazyvayu (V) svoe ravnodushie k ottenkam ego znacheniya…
V → A Because cripple is one of those somewhat archaic words that describes (V) a population conventionally seen as oppressed… «Kaleka» – odno iz arhaichnyh ponyatij, kotorymi nazyvaet (A) sebya chast naseleniya, pritesnyaemaya obshestvom…
A → K … it now comes off as a slur when spoken (A) in the company of upright citizens. …. segodnya, kak pravilo, ono sletaet s gub (K) obychnyh grazhdan v kachestve oskorbleniya.
Neutral → V I am a realist (neutral modality) about my body’s state. Ya trezvo smotryu (V) na svoyo sostoyanie.
Neutral → V Our bodies house the worst sort of luck… A chto, odin vid (V) nashih skryuchennyh tel otpugivaet udachu...
Neutral → A We all know such words. My vse naslyshany (A) o takih slovah.
< Back to article