Substitution Of Meanings Of Key Words Russian Culture In Context Globalizaion


In this paper the results of observation of substitution of the meanings of the key Russian words , caused by extralinguistic processes, are summarized. For didactic purposes, the authors distinguish between language as a communication tool and a cultural guardian tool, focusing on the latter. The study expresses the opinion that modern globalization is not the only attempt to unite the world, it was preceded by Christian globalization. The latter formed the Russian mentality and linguistic picture of the world. The authors prove that if the elimination of semantic and pragmatic gaps associated with the adaptation of neologisms accompanying globalization can be considered a positive moment, then interference in the deep meanings of conceptual words of the Russian language is an invisible threat to culture. The main methods used in the study are traditional methods of description and observation, content analysis, comparative method, methods of synchronous and diachronic analysis. The traditional Russian concepts are full of hidden transcendental meanings and symbols that represent the national identity of the people's mentality. But today, over all this sacred wealth of the Russian language and culture, there is a threat of globalization, which unifies the values and linguistic picture of the world. As a result of the observation, it is established that globalization gradually transforms the soteriological domestic culture into a eudaemonic culture, finally changing the vertical vector of worldview to a horizontal one, since there is no vertical orientation in globalism at all.

The article is not prepared yet for the html view. Check back soon.

Copyright information

About this article

Cite this paper as:

Click here to view the available options for cite this article.


European Publisher

First Online




Online ISSN