Abstract
The article continues the series of publications on the prospects for the integration relating to comparative historical, system-centric and anthropocentric paradigms at the present stage of the development of philological sciences. The necessity for identifying this integration is due to the fact of the systemic nature of linguistic phenomena, as well as their inextricable unity with the phenomena of human psyche. Russian researchers from the laboratory of philology and cultural studies of the Complex Research Institute of the Russian Academy of Sciences and the Nakh Studies Center of Chechen State Pedagogical University are developing a methodology for integrated linguistic analysis, which combines comparative-historical, comparative-typological approaches and the methods of semantic semiology. The method of integral linguistic analysis is possible to use for these purposes, in particular, in for identification of the languages affinity degree. This article presents the results of the first and second stages of the study aimed at identifying the language affinity between the Nakh-Dagestan and Indo-European languages based on the analysis of their basic vocabulary (according to the Swadesh dictionary) – pronouns, verbs, adjectives, nouns, etc. Based on the results of the study, some preliminary conclusions are made about the affinity of considered languages. The theoretical significance of the study lies in specifying and clarifying the question of the possible genetic affinity between the Nakh-Dagestan languages and Indo-European languages, clarifying and expanding the range of languages included in the Indo-European family and the Nostratic macrofamily.
Keywords: Paradigmetymologylinguistic analysisNakh-Dagestan languagesIndo-European familySino-Caucasian macrofamily
Introduction
Modern linguistics is characterized by the coexistence of three paradigms: comparative-historical, system-centric and anthropocentric, an analysis of which is presented in the relevant studies (Shakhovsky, 2002; Terechova, 2014).
Due to the fact that a language is a holistic phenomenon that is closely related to the cognitive functions of the psyche, at the current “post-non-classical” stage of development of science with its integrative tendencies, the difficult question of combining the three designated paradigms into an integral (psycholinguistic) paradigm is relevant.
The solution of this problem is possible to find by the joint efforts of the international scientific community, in particular, within the collaborations of scientific organizations working in the framework of various branches of the social and human sciences (psychology, linguistics, cultural studies, logic, etc.).
As a contour of the future integral (psycholinguistic) paradigm, a method of integral linguistic analysis is being developed based on the combination of the methodology of seminal seismology tested by a large number of researchers of the Russian Voronezh Theoretical Linguistic School (Makhaev, Sternin, & Ibragimov, 2019), as well as with comparative history and comparative typological research methods tested on the Chechen language analysis (Vagapov, 2011).
Problem Statement
The method of integral linguistic analysis can contribute to solving various issues in the field of socio-humanitarian sciences, in particular, the issue of identifying a possible affinity between the Indo-European and Nakh-Dagestan languages.
The Indo-European and Nakh-Dagestan languages have been and still remain under the attention of the world researchers (Gamkrelidze & Ivanov, 1984; Nikolayev & Starostin, 1994; Khaidakov, 1973; Kibrik & Kodzasov, 1990; Klimov & Khalilov, 2003; Sandeck, 2018; Arnaud, 2019).
At the present stage of linguistics development, the Nakh-Dagestan languages belong to the Sino-Caucasian macrofamily.
At the same time, the results of our studies led to a preliminary conclusion about the affinity between the Nakh-Dagestan and Indo-European languages. Consequently, the Nakh-Dagestan languages should be included in the Nostratic macrofamily.
Research Questions
The research question is the basic vocabulary (according to the Swadesh dictionary) of the Nakh-Dagestan and Indo-European languages: pronouns, adjectives, numerals, nouns, verbs, etc.
Purpose of the Study
The purpose of the study was to detect a sort of affinity between the Nakh-Dagestan and Indo-European languages based on an analysis of their basic vocabulary (in accordance with the Swadesh dictionary).
Research Methods
The study used the method of integrated linguistic analysis, which includes five stages (Vagapov, Makhaev, Bataev, Mazhiev, & Mazhiev, 2019):
1) compilation of an initial list of lexical units of the studied languages (according to the Swadesh dictionary), and their comparative analysis,
2) etymological filtration,
3) seminal analysis of lexicographic meanings (the result is a unified lexicographical meaning),
4) seminal analysis of verbal associative reactions (the result is psycholinguistic significance),
5) comparative analysis of ULZ and PLZ.
The paper presents the results of the first and second stages of the study.
Findings
The study revealed many lexical parallels between the Nakh-Dagestan and Indo-European languages - pronouns, adjectives, numerals, nouns, verbs, etc.
2) Lith. aš, Lat. es, Armenian – es [I], Skrt. aham, Av. azam, O-Ch-Sl. az [I] = Nakh *sa, *as [I]: Chechen so, erg. as [I], Ing. so, az, Tush. so, as.
1a.
2) PIE *
2) PIE *oino- [one, unique]: OE. an, anig [one, anyone], OHG. ain, L. unus [one], unicus [sole, single’] (Pokorny 281), cf. Turki on ‘10’ < [one hand; arm];
Not affiliated with Rus.
2) Nakh *
2) PIE *guei- [live] (< ‘гнуться, выгибаться, округляться’), *givota: Avest. gaya [life], gayo [live], Rus
3) PIE *kere [to cut]: Gr kardia [heart, stomach, orifice]; Slav. *červo: Rus.
2) PIE * aidh- [to burn] ~ Nakh * -attan [bake; roast, toast, fry];
3) PIE * bheg- [to warm, * burn] (Pokorny, 1959): Germ. * bakan [to bake], OE. bacan, OHG. backan ~ Nakh * bagan [to burn, shine]
PIE. *
2) PIE *
3) PIE *
Skrt. vahayati [he forces to drive] from vahati [he leads, carries] ~ Nakh. v-axa // v-agha [to go], v-aghajta [to force to go].
OE
OE. *
PIE *
PIE * lel-: Skrt lelajati [it rocks, swings], lalayati [it caresses], Bulg lelyam, leleja [rocking], Lith leliuoti [swing, rock, sway], Latv. leluot [rock to sleep, lull] ~ Nakh * lielan [move], * lieluon [rock to sleep, cherish; foster; to lead; to drive; take care of, look after].
2) E die ~ Chechen daj
3) PIE *
4) PIE *
5) PIE *
2) PIE *ista: L. sisto, Gr. histemi, Av. histaiti, OPers. hišta [he stands], Rus.
Conclusion
Thus, the results obtained at the first and second stages of the study lead to a preliminary conclusion about the affinity between the Nakh-Dagestan and Indo-European languages and the need to include the Nakh-Dagestan languages in the Nostratic macrofamily. Further, in the framework of the rest stages of the research, a semantic analysis of lexicographic meanings is needed to conduct with the aim to identify their unified lexicographic meanings. Then, at the fourth stage, psycholinguistic associative experiments should be carried out. Based on the results of the experiments, an array of verbal associative reactions will be obtained, the semantic interpretation of which will reveal the psycholinguistic meanings of zoononyms of the Nakh-Dagestan and Indo-European languages i.e. meanings, actually represented in the linguistic consciousness of speakers of the studied languages. And as final, the fifth stage is based on conducting a comparative analysis of ULZ and PLZ to identify the relevance degree of semes in the linguistic consciousness of speakers belonging to the Nakh and Indo-European languages. The authors offer to scientists from different countries to invite to research collaboration.
References
- Arnaud, F. (2019). Reasons Why Nakh is Indo-European not Caucasic. Draft. Retrieved from http://academia.education
- Dzhaukyan, G. (1963). Relations of Indo-European, Hurrit-Urartian and Indo-European languages. Yerevan.
- Fasmer, M. (1967–1973). Etymological Dictionary of the Russian Language. Moscow: Publ. House “Progress”.
- Gamkrelidze, T. V., & Ivanov, V. V. (1984). Indo-European language and Indo-Europeans. Tbilisi: Tbilisi University Press.
- Khaidakov, M. S. (1973). Comparative dictionary of the Dagestan languages. Мoscow: Nauka.
- Kibrik, A. E., & Kodzasov, S. V. (1990). Comparative study of the Dagestan languages. Name. Phonetics. Moscow: MSU publ. house.
- Klimov, G. A., & Khalilov, M. S. (2003). Dictionary of the Caucasian Languages. Comparison of the basic vocabulary. Moscow: Oriental literature.
- Makhaev, M. R., Sternin, I. А., & Ibragimov, D. К. (2019). Regional Specificity of Toponym Semantics: Psycholinguistic Study. European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 58, 1007–1014. https://doi.org/10.15405/epsbs.2019.03.02.116
- Nikolayev, S. L., & Starostin, S. A. (1994). A North Caucasian Etymological Dictionary. Moscow: Asterisk Publ.
- Pokorny, J. (1959–1969). Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary]. Bern: Francke Verlag.
- Sandeck, H. P. (2018). Comparison of Nakh and Indo-European verbs confirms genetic relationship of these languages. Grozny.
- Shakhovsky, V. I. (2002). Linguistic personality in an emotional communicative situation. Philolog. Sci., 2, 59.
- Terechova, S. (2014). Modern approaches in linguistics and the theory of translation multi-paradigm translator's text analyses. Beitrage der europaischen slavistischen linguistik (Polyslav), 17(53), 195–200.
- Vagapov, A. D. (2011). Etymological Dictionary of the Chechen Language. Tbilisi: Meridiani.
- Vagapov, A. D., Makhaev, М. R., Bataev, D. К-S., Mazhiev, Kh. N., & Mazhiev, A. Kh. (2019). Integral Linguistic Analysis of Case Study of Semantic Field “Construction”. European Proceedings of Social & Behavioural Sciences, 58, 1669–1674. https://doi.org/10.15405/epsbs.2019.03.02.194
Copyright information
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
About this article
Publication Date
31 October 2020
Article Doi
eBook ISBN
978-1-80296-091-4
Publisher
European Publisher
Volume
92
Print ISBN (optional)
-
Edition Number
1st Edition
Pages
1-3929
Subjects
Sociolinguistics, linguistics, semantics, discourse analysis, translation, interpretation
Cite this article as:
Khizriev, K. A., Ruslanovich, M. M., Rukhmanovich, O. M., Saitkhasanovna, I. R., Bakyevna, N. K., & Daduevna, S. R. (2020). Integrated Linguistic Analysis Applied To Identify The Languages Affinity. In D. K. Bataev (Ed.), Social and Cultural Transformations in the Context of Modern Globalism» Dedicated to the 80th Anniversary of Turkayev Hassan Vakhitovich, vol 92. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (pp. 3492-3498). European Publisher. https://doi.org/10.15405/epsbs.2020.10.05.464