Comparative Analysis Of National Information Security Policy In The Context Of Globalization
Nowadays there is a certain tension between the concept of transparency of public administration and the need to protect socially significant information. The article discusses what types of information governments protect for reasons of national security, as well as what arguments they use. As a result of studying many national information security strategies, it is becoming clear that governments are seeking to limit the flow of information. Since there are various reasons for this process, but these reasons do not always correlate with the type of political regime that exists in the country. In other words, sometimes democracies and authoritarian countries limit the same types of information problems. Politics and political discussions depend on many persons and on which characters have the most powerful influence now, which most often leads to a gradual change in policy and its implementation mechanisms. Throughout the policy development process, tensions may arise between participants and stakeholders: politicians, interest groups, private sector representatives, citizens and independent experts. To understand these competing political interests, several examples of information security policies were examined. Examples are cases from all regions of the world, covering the period from 1998 to the present. In general, this article illustrates the paradox that democracies, which should be most interested in protecting information, under certain conditions will misuse information just like any other.
The paper is devoted to the issues of effective organization of training in a foreign community, in particular, the most efficient approaches to prefixal verbs of motion at different stages of training. In the practical course of the Russian language for foreign students, one of the difficult topics is the study of prefixal verbs of motion. The ambiguity of semantic, formal identity of verbs, large quantitative composition of this language group leads to difficulties of studying prefixal verbs and their use in speech. The paper presents the errors from written works of foreign students and gives the analysis of their causes. The paper analyses the possibilities of using various techniques, including the system of training exercises. It considers methodological techniques of dealing with lexical and grammatical units of the studied language at the stages of introducing new educational material, its consolidation and activation in speech, such as the demonstration of a speech model, translation, comment, diagrams, tables, frames, drawings. Besides, the paper highlights the rational combination of systematic performance of training exercises, which lay down a strong language base, and various techniques, which activate the reclusive activity of foreign students, form and develop their speech, help to master such complex and voluminous educational material as prefixal verbs of motion. The provisions set forth in the paper are based on the study of scientific and methodological literature, teaching manuals on Russian language for foreigners, observations in the educational process, as well as personal experience of teaching Russian language to foreign students.
About this article
Cite this paper as:
Click here to view the available options for cite this article.