The article introduces a comprehensive analysis of dysphemia in the professional discourse of the Chairman of the Government of the Russian Federation D. A. Medvedev. This work was based on the principles of linguistics of political personality, or linguistic personology. The study featured interviews made in 2013-2019 and included elements of contextual, functional, and pragmatic analysis of political texts. The analysis revealed a set of functions of dysphemisms in the professional discourse, including some new ones. The list of functions involved: 1) explicating a negative attitude to certain events or actions; 2) detabooing an open discussion of several economic and political topics as opposed to deliberate political correctness of the Western media, e.g. the situation in the Middle East, migration, sanctions, etc.; 3) adapting the sender to the characteristics of the professional communication of the recipient; 4) leveling the atmosphere of a “solemn meeting”; 5) linguistic economy. A part-of-speech analysis of the dysphemisms showed the predominance of nouns and indefinite pronouns, such as “какой-то” (some), “где-то там” (somewhere there), “кое-где” (in some places), “кое-кто” (somebody), “такие-сякие” (so and so), “всякий” (certain) that served to enhance the negative characteristic of the described object or situation. In his unprepared speech, D.A.Medvedev appeared to use dysphemisms coined by others while indicating their authorship or source.
Keywords: Political discoursedysphemismpolitical linguistic personologymanipulationdetabooingpolitical correctness
The pragmatic potential of political discourse has long been in the focus of history, politics, linguistics, and cultural studies. Each historical period concentrated on its own aspect of the pragmatic potential of political discourse, thus building up the conceptual and methodological basis for the theory of mass manipulation. The past five years has seen an increase in scientific interest in the study of euphemization and dysphemization of political discourse (Borovchenko, 2018; Bravkova & Onal, 2018; Konareva, 2017; Kosareva, & Pastukhova, 2019; Lysyakova & Gaevaia, 2018; Orlova, 2018). Euphemization and dysphemization are both effective tools that allow politicians to manipulate the public perception and evaluation of various political events, figures, and organizations. The ever-growing scale of audience coverage makes the study of these methods of mass manipulation even more relevant. In the world of global internet, it is important to study tools that allow their users to manipulate mass consciousness. The dysphemization studies raise issues related to the evaluativity of discourse in general and its types, e.g. political discourse.
A review of contemporary dysphemism studies revealed certain gaps in what regards the functions of dysphemisms in political discourse, pragmatic potential of dysphemisms in the speech of individual politicians, and tools of responsibility avoidance by using dysphemisms in political discourse. The analyzed publications could be limited to the following list of functions: 1) discrediting a political opponent, 2) adding emotional expressiveness to the statement, 3) explicating verbal aggression, 4) exerting populism in election discourse, 5) delegitimizing the actions of political opponents, be it individual politicians or whole countries (Gladkova, 2017; Golubeva, 2017; Mugair, 2014; Pastuhova, 2014; Ryabtseva, 2017; Shapochkin, 2015; Sokolova, 2014; Usmonov, 2017; Zvada, 2018, etc.) The fact that dysphemization still remains understudied by linguistic personology (Crespo-Fernandez, 2013; Golubeva, 2017; Yusuf, 2003) significantly limits scientific knowledge about the role of the world's political leaders in the formation of the so-called global system of attitudes to political events and personalities. In addition, the role of disphemisms in avoiding political responsibility has also been poorly researched.
The present research was based on the following hypothesis: dysphemisms in political discourse are not only an effective means of mass consciousness manipulation, but also an effective tool that helps to solve various political issues.
To verify the hypothesis, we analyzed a set of interviews that the Chairman of the Government of the Russian Federation D. A. Medvedev gave in 2013–2019. The choice of the politician was due to the fact that D. A. Medvedev is known for his prolific online communication. All the interviews were obtained from the official site of Russian government http://government.ru/.
Purpose of the Study
The research objective was to study dysphemisms in D.A. Medvedev’s discourse as an effective tool of mass consciousness manipulation, as well as discussing and resolving political issues.
Conceptually, this study was based on the theoretical principles of the linguistic personology within the framework of political communication. If applied to the professional discourse of political leaders, this theory makes it possible to identify discursive ways of explicating a system of evaluative coordinates that affects the perception and interpretation of political events, phenomena, figures, and organizations by domestic and foreign recipients. In this work, the domestic recipients of political discourse are citizens and politicians of this country, while foreign recipients are citizens and political figures of other states.
Methodologically, the present research used the concepts and methods of linguistics and political linguistic personology, including elements of contextual, functional, and pragmatic analyses of political texts. The methods of content analysis and intent analysis were the main research methods.
The analysis included the following stages 1) selection of dysphemisms from D. A. Medvedev’s political discourse; 2) classification of the dysphemisms based on the part of speech; 3) establishment and analysis of the functions the dysphemisms play in the professional discourse; 4); revealing the characteristic features of the dysphemization of the political discourse in question.
The part-of-speech analysis revealed that the prevailing amount of dysphemisms was expressed by nouns, 100% of which were common nouns. No anthroponyms were identified, in spite of the fact that they are a popular way to discredit individuals or groups of people. Verbs and adjectives were represented almost equally in a quantitative ratio. D.A. Medvedev’s use of dysphemisms was peculiar in the number of is the indefinite pronouns he uses to strengthen his negative attribute, e.g. “какой-то” (some), “где-то там” (somewhere there), “кое-где” (in some places), “кое-кто” (somebody), “такие-сякие” (so and so), “всякий” (certain), etc.
Functional potential of dysphemisms
A study of the functions of dysphemisms in D. A. Medvedev's professional discourse made it possible to identify the specifics of their functional potential and revealed some previously unstudied functions of dysphemisms in political discourse.
Adapting to the recipient and negative evaluation
Some functions prove to overlap. For instance, the function of adapting the speech of the sender to the communicative features of the recipient often accompanied the function of negative evaluation of particular social, political, and economic events and political actions. D. A. Medvedev uses highly expressive figurative and colloquial expressions to show the recipient, i.e. a common citizen, that he speaks the language of ordinary people and is as resentful of low salaries, red tape, and negligence as ordinary Russians. The list includes such words and phrases as
In order to adapt to the communicative features of the recipient and find a common language with the audience, D. A. Medvedev uses colloquial vocabulary popular in certain social circles. So, for example, while talking to students, he uses words and expressions that students might use when talking to each other, e.g.
To activate the function of negative evaluation of certain events or actions, D. A. Medvedev resorts to a number of linguistic means. First of all, these are words with a pronounced negative connotation that he uses to express his negative attitude to the behavior of a group of people when describing both domestic and international situations. This can be a negative characteristic of one’s speech (
Leveling the atmosphere of a “solemn meeting” and linguistic economy
The functions of leveling the atmosphere of a “solemn meeting” and linguistic economy appeared to be intertwined. These functions involve the use of professionalisms and colloquial expressions, e.g.
The function of leveling the atmosphere of a “solemn meeting” is successfully realized through the use of colloquialisms and professional slang that remind the communicants that, despite the highest level of the meeting, the communication style should be businesslike. For instance, such words as “
Detabooing public discussion
Expressive words and phrases with negative connotation help to detaboo certain economic and political topics. It seems that this is done to contrast the deliberate political correctness of Western political and media discourse. In addition, this function is closely connected with the function of negative evaluation. This function is used in detabooing the following issues:
When talking about the Ukrainian authorities, D.Medvedev emphasizes that they are perfectly aware of what they are doing. However, when describing the actions of American politicians, he activated the motive of insanity: But other countries should think: If somewhere some other another government gets all itchy in some other place, what will happen to the interests of the people who use these (food) cards? (Interview to Rossiya TV Channel, 24/05/14); I hope that our Western partners do not want that and there are no lunatics among their decision makers (Interview to the Vedomosti newspaper, 8/09/14); I don’t even want to comment on it, it’s sad, it’s some kind of aberration in the brain (Interview to CNBC, 10/15/14); The United States of America, as a rule, conducts two or three military campaigns and never sees their problems, but they try to shift these problems from a sore point to a healthy one (lit. from a sick head to a healthy one (Interview to the Second Israeli Channel, 11/5/16); As for the sanctions themselves, this latest outburst, which happened just recently, is another such schizoid story related to the elite consolidation in America (Interview to the NTV Channel, 02/17/19); Honestly, this is some kind of nonsense, even paranoid nonsense, I would say: to suspect someone of an event that has not yet happened. Let them show some evidence after the elections take place (Press conference with the Prime Minister of Luxembourg, 03/03/19).
Authorship and sources of dysphemisms
The analysis revealed that D.A. Medvedev uses both authentic dyshemisms and those coined by other people. When D.A. Medvedev uses a word or expression that does not correspond with the official style, he often indicates its source.
In this aspect, dysphemisms are used:
3) with the help of direct speech markers
When the politician uses dysphemisms coined by other people and explicates their authorship or source, it allows him to relieve himself of responsibility for their use in public discourse.
The analysis of the dysphemia in the professional discourse of the Chairman of the Government of the Russian Federation D. A. Medvedev showed that dysphemisms in the professional discourse of an experienced politician can be an effective political tool. On the one hand, they make it possible to unequivocally express one’s negative attitude to the actions of individual politicians or political associations. On the other hand, dysphemisms contribute to solving important political problems. In this sense, we managed to identify the following functions: detabooing public discussion of relevant economic and political topics; adapting the speech to the communication features of the recipient; leveling the atmosphere of a “solemn meeting”; linguistic economy. Some of these functions proved to be novel in scientific literature.
The research also owes its significance to the identification of the authorship and sources of dysphemization used in D.A. Medvedev’s speech.
A comprehensive study of dysphemization in the political discourse of political leaders can be an important step in the development of political linguistic personology. In the future, this can help model a global system of attitudes to important political phenomena, which can reveal similarities and differences in their assessment and linguistic means in different linguistic cultures.
The authors would like to express their sincere gratitude to the Russian Foundation for Basic Research for the financial support, grant no.19-012-00522 “The problem of legitimization in political discourse: the aspect of linguistic personology”.
- Borovchenko, E. A. (2018). Funkcional'no-pragmaticheskaya rol' disfemizmov v nemeckom politicheskom diskurse [Functional and pragmatic role of dysphemisms in German political discourse]. Alleya Nauki – Alley of Science, 6(22), 506-509.
- Bravkova, D. A., & Onal, I. O. (2018). Evfemizmy i disfemizmy v politicheskih tekstah angloyazychnyh SMI [Euphemisms and dysphemisms in political texts of the English-language media]. Nauka, Tekhnologii. Innovacii – Science. Technologies. Innovations, 8, 611-615.
- Crespo-Fernandez, E. (2013). Words as Weapons for Mass Persuasion: Dysphemism in Churchill’s Wartime Speeches. Text and Talk, 33(3), 311-330.
- Gladkova, E. L. (2017). K voprosu o proyavleniyah disfemizacii v sovremennom persidskom politicheskom diskurse [On the issue of manifestations of dysfemization in modern Persian political discourse]. Filologicheskie nauki v MGIMO – Philology Sciences in Moscow State Institute of International Relations, 10, 5-12.
- Golubeva, T. M. (2017). Lingvisticheskie i ritoricheskie parametry delegitimizacii Rossii i legitimizacii SSHA v rechi amerikanskih predstavitelej pri OON [Linguistic and rhetorical parameters of the delegitimization of Russia and the legitimization of the United States in the speech of American representatives to the UN]. Izvestiya Saratovskogo universiteta. Filologiya. Zhurnalistika – News of Saratov University. Philology. Journalism, 17(4), 383-388. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2017-17-4-383-388
- Konareva, I. A. (2017). Disfemiya kak kategoriya manipulirovaniya obshchestvennym soznaniem na primere politicheskogo diskursa meksikanskih SMI. [Dysphemia as a category of manipulation of public consciousness on the example of the political discourse of the Mexican media]. Language and culture in the context of globalization – Language and culture in the context of globalization, 2, 87-93.
- Kosareva, E. A., & Pastukhova, O. D. (2019). Ispol'zovanie disfemizmov v SMI (na materiale rechej Glenna Beka) [Use of dysphemisms in the media (based on Glenn Beck’s speeches)]. Professional'nyj proekt: idei, tekhnologii, rezul'taty – Professional project: ideas, technologies, results, 4(37), 45-49.
- Lysyakova, M. V., & Gaevaia, A. A. (2018). Leksiko-grammaticheskie svojstva disfemizmov (na materiale politicheskogo diskursa) [Lexico-grammatical properties of dysphemisms (on the material of political discourse)]. Vestnik Rossijskogo universiteta druzhby narodov – Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 9(1), 50-76.
- Mugair, S. K. (2014). A Comparative Study of Euphemism and Dysphemism in English and Arabic with Special Reference to Political Discourse. Journal of Advances in Linguistics, 4(1), 259-268. https://doi.org/10.24297/jal.v4i1.5206
- Orlova, E. A. (2018). Evfemizmy i disfemizmy v politicheskih tekstah britanskih SMI. [Usage of euphemisms and dysphemisms in political texts of the British media]. Leksikografiya i kommunikaciya – Lexicography and Communication, 133-136.
- Pastuhova, O. D. (2014). Osnovnye funkcii disfemizmov i prichina upotrebleniya ih v politicheskom diskurse [The main functions of dysphemisms and the reason for their use in political discourse] Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya. Iskusstvovedenie. – Bulletin of Chelyabinsk State University. Philology. Art criticism, 6(335), 69-72.
- Ryabtseva, I. G. (2017). Implicitnye sredstva realizacii rechevogo akta disfemizacii v oppozicionnom politicheskom diskurse [Implicit means of implementing a speech act of disfemization in opposition political discourse]. Global'noe evropejskoe prostranstvo: problemy integracii skvoz' prizmu mezhkul'turnoj kommunikacii: materialy konferencii – Global European space: integration problems through the prism of intercultural communication: conference proceedings, 279-284.
- Shapochkin, D. V. (2015). Manipulyativnyj potencial disfemizmov v tekste partijnogo gimna «Internacional» [Manipulative potential of dysphemisms in the text of the party anthem "International"]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki Philological Sciences – Issues of theory and practice, 1(43), 201-203.
- Sokolova, O. V. (2014). «Avangardnyj PR-diskurs»: strategiya disfemizacii v agitacionno-propagandistskih tekstah 1920-h godov [“Avant-garde PR-discourse”: a strategy of disfemization in propaganda texts of the 1920s]. Sibirskij filologicheskij zhurnal – Siberian Journal of Philology, 2, 247-255.
- Usmonov, R. A. (2017). Osobennosti referencial'nogo manipulirovaniya v sovremennom politicheskom diskurse Tadzhikistana [Features of referential manipulation in the modern political discourse of Tajikistan]. Yazyk. Slovesnost'. Kul'tura – Language. Literature. Culture, 7(4-5), 28-38.
- Yusuf, Y. K. (2003). Dysphemism in the language of Nigeria’s President Olusegun Obasanjo. AILA Review, 16(1), 104-119.
- Zvada, O. V. (2018). Manipulyativnye osobennosti politicheskogo diskursa v angloyazychnyh SMI [Manipulative features of political discourse in the English-language media]. Vestnik Volzhskogo universiteta im. V.N. Tatishcheva – Bulletin of V.N. Tatishchev Volga University, 1(1), 23-30.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
About this article
03 August 2020
Print ISBN (optional)
Sociolinguistics, linguistics, semantics, discourse analysis, translation, interpretation
Cite this article as:
Kameneva, V. A., & Rabkina, N. V. (2020). Dysphemization In The Professional Discourse Of The Chairman Of The Russian Government. In & N. L. Amiryanovna (Ed.), Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects, vol 86. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (pp. 584-592). European Publisher. https://doi.org/10.15405/epsbs.2020.08.69