European Proceedings Logo

Play On Words Translation And Creative Thinking: Designing A University Course

Table 2:

Topic % of students interested in the topic
The problem of “untranslatability” 69%
Translation of play on words in the media and advertisement 63%
Humour as a translation problem 54%
“Quasi-translation” as a specific translation activity: model, strategies, tactics, operations, procedures 48%
The problem of translating puns in animated films 45%
Translation of play on words in literary works 42%
Translation of play on words in audiovisual works 42%
New structural types of the Internet pun-based joke 33%
The use of methods and algorithms for play on words translation 33%
Translation typology of play on words 30%
Pun translation variability 30%
Play on words in different structure languages: typological characteristics and specifics of creation 27%
The influence of the genre on the specifics of play on words 21%
Methods and algorithms 18%
Play on words: structure and typology 15%
Classifications of play on words 15%
< Back to article