Abstract
Orenburg Russian dialects are of particular interest in terms of studying the linguistic worldview primarily because they were formed as a result of versatile active contacts between North Russian and South Russian dialects surrounded by Turkic and Finno-Ugrian languages, as well as competition between Cossack and «peasant’s» dialects. The consideration of secondary dialects’ lexical system on the territory of the Orenburg region and their peculiarities reveals the presence of a significant number of Turkic borrowings related to the natural features of the area, being new for the Russian migrants. Mastering of the corresponding fragments of other linguistic worldviews that do not have corresponding analogues affects certain aspects of household and economic activity, especially of steppe cattle breeding, among which camel husbandry and breeding of downy goats are marked out. In this, migrants’ own linguistic worldview was not replaced and substituted for another one; on the contrary, under the influence of other linguistic worldviews, it was adjusted and expanded in accordance with the peculiarities of its own, in which its basic foundations were not touched, but even strengthened due to the acceptance of other realities in their development by neighboring ethnoses.
Keywords: Linguistic worldviewdialects of territories of later settlingOrenburg Russian dialectslanguage contacts
Introduction
Areas of dialects of later settling became the subject of research for many scientists in the 1970s and 80s of the 20th century. However, unlike mother dialects that have developed over many centuries, specific conditions for the formation and occurrence of secondary dialects, often in sufficiently active inter-dialectal and interlinguistic contacts, determine their diversity and «individuality» on certain territories and in each individual case. Hence are the complexity of their classification and the identification of typology, especially if the «material» base has been insufficiently collected and the factors influencing the formation of dialects’ secondary systems have not been properly defined. Secondary systems of dialects often collapse quite quickly, which results in their loss even before the beginning of their methodic research.
Unfortunately, we should agree with the opinion of T.E. Bazhenova that, so far, «we have had the most general idea» of the linguistic landscape for the territories of the later settling (Bazhenova, 2016, p.28).
Problem Statement
In this connection, studies related to the characteristics of secondary dialects and their systems deserve special attention. Secondary dialects of the former Orenburg province represent the so-called «white spot» in modern dialectology, due to their original prevalence and mixture.
Starting from 1744, the development of a vast territory, including the modern territories of the Orenburg region, the Chelyabinsk region, Bashkortostan, northern and western Kazakhstan, parts of the Kurgan, Samara, Perm, Tyumen, Sverdlovsk regions and Tatarstan (Chibilev, et al., 2017), took place, accompanied by the constant movement of settlers from 20 provinces of the Russian Empire, contacts with nomadic Turkic and Finno-Ugric peoples, as well as those who were returning home from the Urals and Siberia into the previously developed lands. The situation with the existence of the established or emerging dialects was also exacerbated by waves of immigrants in the XIX century.
The social factor entrenched this language situation, because there is an indication of the influence for more prestigious Cossack dialects on «peasant» dialects, as peasants in ethnically mixed settlements of the Orenburg region adopted the features of the other speech. This fact is stated by D.K. Zelenin, who analyzed the speech of the Cossacks in the village of Blagoslovenny, Orenburgskaya stanitsa (modern village of Blagoslovenka) and the neighbouring village of Nezhinka, saying: «in the dialect of Cossacks in general, conscious principles act more strongly than in the dialect of peasants. Cossacks consider themselves to be «educated»; they regard peasants as the inferior race, and, in order to distinguish themselves from peasants, they are even ready to deliberately bastardize their language, as the Urals Cossacks do, behaving affectedly and pronouncing
Research Questions
Unfortunately, for a long time, the material for the study of Orenburg dialects had been presented fragmentarily by Orenburg materials in the dictionary of V. I. Dal, records of D. K. Zelenin and also by the records of the 50-70s of the XX century. At the present moment, «Orenburg Regional Dictionary» and «Orenburg Regional Dialectological Reader (textbook on Russian dialectology)», which were published only at the beginning of the XXI century (Moiseev, 2005, 2010), allow us now to consider the specifics of Orenburg Russian dialects in various aspects (Bekasova, 2015, 2016, 2017).
Purpose of the Study
In accordance with the introduction of new materials for scientific use, it became possible to study lexical units, their definitions and corresponding illustrative material with the purpose of revealing the features of the linguistic worldview, associated primarily with significant changes in geographical and natural conditions that could naturally lead to the transformation of the traditional way of life.
Research Methods
In this connection, the main methods of studying the transformation of the linguistic worldview on the territory of later settling were field research (according to J. Weissgerber and J. Trier), those methods allow one to identify certain fragments of the linguistic worldview and to determine its systemic organization on the basis of word family analysis, describing certain spheres of life or some meanings of the conceptual sphere (Weissgerber, 2004, Trier, 1931).
It is known that from the beginning of the XVIII century, the first wave of active development of the Orenburg region was formed «at the expense of people from mid-Volga Region, where the North-Russian dialects of the Vladimir-Povolzhsky group were prevalent in the past and are still used today» (Moiseev, 2010, p.6)
Findings
In particular, in the relief of the Orenburg region, represented mainly by forest-steppe and steppe zones (with 5% of forest), there are no swamps at all, which results in the absence of appropriate nominations, cf.
Undoubtedly, life in a new place caused the emergence of other activities, as well as corresponding nominations and figurative meanings associated with them. The most illustrative in this respect are the terms of downy knitting (
Through contacts with neighboring ethnoses, the settlers also acquired fragments of other linguistic worldviews. A new type of farming, especially in the field of steppe livestock breeding, required appropriate vocabulary, for example:
Camel breeding is especially significant in this respect; as camel breeding does not have any connection with the previous experience of settlers, for example:
However, in most cases, a loanword is assigned and gets embedded into an existing or expanding sprachraum. In this connection, for example, assimilated terms of livestock breeding, including for purposes of commercial intercourse and economic ties with the Turkic peoples, undergo semantic transformations in some cases, for example:
The assignment of vocabulary occurs through a kind of «in-growth» of a foreign language unit into the phonetic, word-forming and morphological systems of the Russian language, for example:
The names of dishes undergo special transformation, as they actively come into general use of migrants; this fact could also be exemplified by the illustrative material of the B.A. Moiseev’s dictionary. So, «residents of Kuzminovka village, who in the past, according to elderly residents, once cooked their favorite dish of
The original recipe for a borrowed dish can be subjected to significant changes, for example,
Conclusion
On the whole, the functioning of foreign loanwords in Russian Orenburg dialects demonstrates «adjusting one's own worldview and bringing it into line with changing circumstances» in a new cultural and linguistic space (Semenova, 2010, p.130), which, however, mainly affects only the external side of the everyday economic life of the people and includes derivatives into the existing traditional worldview with the expansion of already available ideas. Sufficiently illustrative of such adaptation within the worldview of the native language is the word
Highlighted text fragments clearly show that it is not so much about borrowing someone else’s, but it is rather of both Kazakh and Russian settlers soaking up new culture and new phenomena (including those which distinguished peasants and Cossacks), those facts, first of all, show settlers’ refusal to take a hostile attitude to another culture, and reveal their readiness to appropriate another culture as their own. Apparently, this is a consequence of the human world sociableness, which had been developed over the centuries of experience of interethnic contacts and development of a new space.
References
- Bazhenova, T. E. (2016). The naming units for representatives of wildlife in the Samara region dialects. In O.N. Krylova & S.A. Myznikov (Eds.), Dialect Lexis - 2016 (dedicated to the 90th anniversary of the birth of O.D. Kuznetsova) (pp. 27-38). Institute of Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences, St. Petersburg: Nestor-History.
- Bekasova, E. N. (2016) «The labor of a lifetime»: dedicated to the 90th anniversary of the birth of B.A. Moiseev. In S.V. Lyubichankovsky (Ed.), The Eighth Bolshakov Readings. Orenburg Region: Historical and Cultural Phenomenon: a collection of articles of the international research-to-practice conference (pp. 321-326). Orenburg: OGPU Publishing House.
- Bekasova, E.N. (2015). Orenburg sprachraum in the works by B.A. Moiseev. In Humanistic Heritage of the Peoples of Eurasia in Culture and Education: Materials of the X International educational research-to-practice conference December 10, 2015 (pp. 235-237). Ufa: BSPU Publishing House.
- Bekasova, E.N. (2017). On the semantic space peculiarities of Russian dialects (based on the Novgorod and Orenburg regional dictionaries). Memoirs of the Yaroslav-the-Wise Novgorod State University, 3 (11), 38-46.
- Bekasova, Ye. N. (2017). Supplements to the «Orenburg Regional Dictionary» by B.A. Moiseev. In Lexical Atlas of Russian Folk Dialects (Materials and Research) (pp.5-14). St. Petersburg: Nestor-History.
- Chibilev, A.A., Bogdanov, S.V., Sokolov, A.A., Klinkov, E.P., S. V. Avramenko, S. V. (Eds.). (2007). The 1755 Atlas of the Orenburg Province with adjacent grounds according to the Krasilnikov landmarks and the topography of P.I. Rychkov: funded by A.I. Zelentsov and published by the Orenburg Branch of the Russian Geographical Society according to the 1880 model. Orenburg: «Dimour» Publishing House.
- Kolesov, V. V. (1999). Life takes its origin from the word. Language and Time, 8. St. Petersburg: Zlatoust.
- Moiseev, B.A. (2005). Orenburg regional dialectological reader (textbook on Russian dialectology). Orenburg: OGPU Publishing House.
- Moiseev, B.A. (2010). Orenburg regional dictionary. Orenburg: OGPU Publishing House.
- Semenova, N.V. (2010). Transformation of linguistic worldview in cross-cultural communication. Bulletin of the Bashkir University, 15 (2), 125-130.
- Strogova, V.P., Klevtsova, A.V., Petrova, L. Ya. (Eds.). (1992-1999). Novgorod Regional Dictionary, 1-13. Novgorod: Yaroslav-the-Wise Novgorod State University Publishing House.
- Trier, J. (1931). Der Deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. In Trier, Winter in Sinnbezirk des Vestandes (p.347). Bd. I. – Heidelberg.
- Urynson, E.V. (1999). Linguistic worldview and lexical borrowings (district and raion lexical items). Issues of Linguistics, 6, 79-82.
- Weissgerber, I. L. (2004). Muttersprache und Geistesbildung. Translated and commented by O.A.Radchenko. Moscow: URSS.
- Zelenin, D.K. (1905). The dialect of Orenburg Cossacks. Russian Philological Bulletin, LVI (3-4), 234-245.
- Zobov, Yu.S. (2007). Historians and researchers of the Orenburg region: Historical and biographic essays. Orenburg: OGPU Publishing House.
Copyright information
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
About this article
Publication Date
30 April 2018
Article Doi
eBook ISBN
978-1-80296-038-9
Publisher
Future Academy
Volume
39
Print ISBN (optional)
-
Edition Number
1st Edition
Pages
1-797
Subjects
Sociolinguistics, linguistics, semantics, discourse analysis, translation, interpretation
Cite this article as:
Bekasova, E. N. (2018). Peculiarities Of Linguistic Worldview Transformation On The Territory Of Later Settling. In I. V. Denisova (Ed.), Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects, vol 39. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (pp. 548-553). Future Academy. https://doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.78