Legalese Or Lawspeak – Diversity Within The Unity
Keywords: Idioms, jargon, legalese, legal language, slang
Article no: 68
Pages 424-431
Keywords: Idioms, jargon, legalese, legal language, slang
Article no: 68
Pages 424-431
Keywords: Abbreviation, blending, neologism, reduction, suffixation, the Internet youth slang.
Article no: 61
Pages 535-542
Keywords: Slang, social lexicography, substandard dictionaries, labels.
Article no: 12
Pages 80-87
Keywords: Jargonism, slang, internet, computer discource.
Article no: 211
Pages 1553-1560
Keywords: Slang, Chinese language, dictionary of the Chinese slang, Internet dictionary, sociolinguistics, slang expression.
Article no: 113
Pages 791-797
Keywords: ELT, transculturality, translanguaging, transcultural approach
Article no: 96
Pages 912-921
Keywords: Corporate sublanguages, doublet terms, motorsports sublanguage, slang words, sports vocabulary, terminology
Article no: 54
Pages 526-535
Keywords: Sports discourse, spontaneous speech, lexical borrowings, military metaphor, slang vocabulary, speech expressiveness
Article no: 53
Pages 434-442
Keywords: Computer slang, digitalization of society, ilanguage, language of social networks, language transformation, virtual communication
Article no: 74
Pages 604-610
Keywords: Anglicism, jargon, slang, socialization; sociolect, youth
Article no: 21
Pages 170-176
Keywords: Internet discourse, youth slang, social nets, Spanish.
Article no: 4
Pages 26-32
Keywords: Linguistic identity of a student, virtual linguistic identity, axiological competence, virtual communication, student jargon, slang
Article no: 35
Pages 302-308
Keywords: Artistic discourse, artistic occupational discourse, professional, professional communication, professional slang, Russian linguoculture.
Article no: 27
Pages 188-192
Keywords: Lexicography, dictionary, translation, slang
Article no: 29
Pages 180-184
Keywords: Translanguaging, learners, multilingualism, strategic essentialism
Article no: 25
Pages 275-288